Hàng trăm tấn dầu ăn từ rác thải gây chấn động Đài Loan
Vụ việc gây chấn động mạnh mẽ tại Đài Loan vì liên quan đến hàng loạt công ty nổi tiếng như Wei Chuan, Chi Mei, Taiwan Sugar… Cảnh sát đã phát hiện 243 tấn dầu ăn được tái chế từ rác thải, vật liệu nhiễm độc do một nhà máy không phép tại Bình Đông sản xuất và bán cho tập đoàn Chang Guann.
Công ty Chang Guann thừa nhận mua dầu mỡ từ nhà máy Bình Đông vào tháng 2 năm nay để chế biến 780 tấn dầu ăn và bán cho hàng trăm cơ sở kinh doanh thực phẩm khác. Chang Guann là nhà cung cấp nguyên liệu sản xuất thực phẩm có tiếng ở Đài Loan, chuyên cung cấp dầu ăn cho hàng trăm công ty sản xuất thực phẩm, trường học và nhà hàng ở 22 thành phố, quận huyện.
Hàng trăm tấn dầu ăn bẩn được phát hiện có liên quan đến những thương hiệu thực phẩm hàng đầu Đài Loan. Ảnh: South China Morning Post. |
Tập đoàn thực phẩm Wei Chuan, một trong những thương hiệu có tiếng và lâu đời tại Đài Loan, cũng vừa quyết định thu hồi 12 mặt hàng của hãng như thịt lợn khô, patê... Wei Chuan thừa nhận đã sử dụng 15,6 tấn dầu ăn từ công ty Chang Guann. Hãng cũng tuyên bố sẽ ngừng bán, thu hồi toàn bộ số thực phẩm bẩn trong các đại lý, siêu thị đồng thời hoàn tiền cho người mua.
Đến nay các cơ quan chức năng Đài Loan đã thu giữ 49 tấn dầu tái chế có nghi ngờ liên quan đến Chang Guann và ra lệnh cho tất cả các công ty cung cấp thu hồi sản phẩm có thể chứa các loại dầu bẩn. Các nhà chức trách lo sợ một số dầu bị nhiễm độc có thể đã đi đến các cửa hàng ăn nhanh và chợ đêm, gây nên tình trạng khó kiểm soát. Cảnh sát vẫn đang điều tra để biết liệu thực phẩm nhiễm độc có bán ra nước ngoài hay không.
Ngày 6/9, giới chức Hong Kong cũng đã ra thông báo rà soát, kiểm tra lại tất cả công ty thực phẩm trong nước. Nhiều công ty đã thu hồi các sản phẩm liên quan, trong khi chờ điều tra của cơ quan y tế.
Một doanh nghiệp Hong Kong nhập khẩu thực phẩm Đài Loan cho biết sản phẩm của mình không chứa dầu mỡ nhưng doanh số bán hàng đang giảm và có khả năng sụt giảm nghiêm trọng trong những tháng tới, vì người tiêu dùng sẽ có khuynh hướng ngại mua các loại thực phẩm Đài Loan.
Lê Phương (Theo Focus Taiwan, SCMP)